Ex_pose:Fausto Gracia, η Επιτέλεση/Performance στο Δημόσιο Χώρο

O οργανισμός epitelesis - Performance Art Foundation, η καλλιτεχνική πλατφόρμα που σκοπό της έχει τη συγκέντρωση και διάδοση του έργου καλλιτεχνών στον τομέα της Επιτέλεσης (Performance), τόσο σε τοπικό όσο και σε διεθνές επίπεδο, παρουσιάζει τον Μεξικανό καλλιτέχνη Fausto Gracia για μία ζωντανή επιτέλεση στο δημόσιο χώρο, την Τρίτη 24 Ιουνίου με σημείο έναρξης το CAMP. Πρόκειται για το τέταρτο μέρος του project ‘epitelesis Presents…’ που στόχο έχει την παρουσίαση, με επίκεντρο την Επιτέλεση (Performance), καλλιτεχνών από το εξωτερικό και την εμπλοκή τους στα δρώμενα της πόλης μας.

Οι συντονιστές της δράσης, Αντρέας Πασιάς και Blanka Amezkua καθώς και ο Μεξικανός καλλιτέχνης Fausto Gracia μίλησαν στην Ελένη Ζυμαράκη Τζώρτζη.

Ε.Ζ. Το epitelesis – Performance Art Foundation φιλοξενεί στην Αθήνα τον Μεξικανό performance artist Fausto Gracia, ο οποίος θα παρουσιάσει μία ζωντανή επιτέλεση. Ποιος είναι ο χαρακτήρας αλλά και το περιεχόμενο αυτής της δράσης, που συντονίζεις μαζί με την Blanka Amezkua για το epitelesis;

Α. Πασιάς: Έχουμε τη χαρά να φιλοξενούμε τον Fausto Gracia μέσα από το τέταρτο μέρος της σειράς παρουσιάσεων καλλιτεχνών από το εξωτερικό “epitelesis presents…”,  μετά από τους Michel Collet και Valentine Verhaeghe από Γαλλία και τον BBB Johannes Deimling από Γερμανία/Νορβηγία. Σκοπός της σειράς αυτής είναι η παρουσίαση του έργου των καλλιτεχνών με επίκεντρο τις διάφορες μορφές επιτελέσεων (performance art), όπως αυτές εξελίσσονται σε παγκόσμιο επίπεδο,  η εμπλοκή των ιδίων και της δράσης τους στα δρώμενα της πόλης μας και η ενεργή εμπλοκή τοπικών καλλιτεχνών και του κοινού στη δράση αυτή. Σε συνεργασία με το CAMP!, o Gracia θα παρουσιάσει τη Τρίτη 24 Ιουνίου στις 18:30 μία ζωντανή επιτέλεση η οποία θα πάρει μορφή στο περιβάλλοντα χώρο, ανάλογα με τα χαρακτηριστικά τόσο του χώρο όσου και των ανθρώπων που τον χρησιμοποιούν/ενεργοποιούν. Καθ’ όλη τη διάρκεια της μέρας θα προβάλλονται καταγραφές από τη δουλειά του Gracia στον ισόγειο χώρο του CAMP!, από δράσεις που έχουν πάρει μέρος στο Μεξικό, Αργεντινή, Χιλή και στη Γερμανία.

src=http://www.artsandthecity.gr/cm/ckfinder/userfiles/images/unnamed

E.Z. Η επιτέλεση του Gracia, την οποία το κοινό θα έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί ζωντανά, θα έχει ως σημείο αφετηρίας έναν ιδιωτικό χώρο - έναν χώρο τέχνης, αλλά στη συνέχεια θα επεκταθεί/εκτυλιχθεί στο δημόσιο χώρο και συγκεκριμένα στην πλατεία Κοτζιά και την οδό Αθηνάς. Η δράση αυτή έρχεται σε μία χρονική στιγμή που το κοινό έχει αρχίσει να εμπλέκεται σε μία συζήτηση και έναν προβληματισμό για τη θέση και το ρόλο της τέχνης στο δημόσιο χώρο. Ποια είναι η άποψή σου για το ζήτημα αυτό;

Α. Πασιάς: Η τέχνη της επιτέλεσης ξεκίνησε αρχικώς σαν εικαστική δράση έχοντας το δημόσιο χώρο ως ένα από τους κύριους παράγοντες διαμόρφωσής της. Η αμεσότητα η οποία την χαρακτηρίζει φαίνεται ακόμη πιο καθαρά στο δημόσιο χώρο, καθώς το σώμα και η δράση του καλλιτέχνη εκθέτονται προς θέαση για το κοινό, για τον περαστικό και τον άνθρωπο της πόλης. Όλα τα σώματα εν δράση βρίσκονται στο ίδιο επίπεδο, καθώς δεν τα διαχωρίζει στη κυριολεξία κάποια σκηνή ή προκαθορισμένη θέση θέασης,  και δεν επιβαρύνεται η εικαστική δράση ως υπόθεση η οποία ανήκει μόνο στον δημιουργό. Στο αστικό τοπίο και ιδιαίτερα στην Αθήνα, η διαδικασία αυτή μπορεί να παραλληλιστεί με κοινωνικές συνάξεις, παρελάσεις ακόμη και διαδηλώσεις, όπου η συγκατοίκηση σωμάτων σε ένα κοινό χώρο θέτει το ρόλο της τέχνης ως ‘αφορμή’ ή ‘αφετηρία’ για τη κοινή αντιμετώπιση ή αναθεώρηση προβληματισμών για μεταβαλλόμενες καταστάσεις.

Ε.Ζ. Ο Fausto Gracia, ο καλλιτέχνης που τώρα φιλοξενείται από το epitelesis, είναι από το Μεξικό και έχει παρουσιάσει τη δουλειά του κυρίως σε χώρες της Λατινικής Αμερικής. Πόσο εύκολο θα είναι να ‘επικοινωνήσει’ με τον δημόσιο χώρο και το κοινό της πόλης μας; ποιες οι προκλήσεις ενός τέτοιου εγχειρήματος; / Fausto Gracia, the artist currently hosted by epitelesis, is from Mexico and has mainly presented his work in Latin American countries. How easy would it be for him to “communicate” with the public space and the audience of our city? What are the challenges faced in such an attempt?

Β. Amezkua: The work and actions that Gracia creates are not necessarily linked directly to his cultural background.  They might be informed by it, but the actions have the elasticity, as poems, to be interpreted in multiple ways. His actions are not self evident, he doesn’t work with a fixed notion or static visual idea; rather his idea unfolds as he moves around the open space with the elements that he decides to bring forth, and by being in public space many other unintended elements might incorporate themselves into his action as well. In this way, the viewer, a passing bird, becomes another element within the developing action. I don’t believe he will have much conflict with his intended action. There will be people informed about the action and others that will be randomly passing by and hopefully they will decide to join in. This is a wonderful thing that naturally occurs with performance art.  The viewers come and go. And as reading a poem, one can read the entire length of it, or decide to read a couple of verses and then move on. We hope most people remain for the entire action and judge for themselves if the “visual poem” was worth their stay.

B. Amezkua: Το έργο και οι δράσεις του Gracia δε σχετίζονται απαραίτητα με το πολιτιστικό του υπόβαθρο. Μπορεί να επηρεάζονται από αυτό αλλά οι δράσεις έχουν μία ελαστικότητα, όπως τα ποιήματα, στο να ερμηνεύονται με πολλούς τρόπους. Οι δράσεις του δεν είναι αυταπόδεικτες, δεν έχει μία συγκεκριμένη έννοια ή μία στατική εικαστική ιδέα στο μυαλό του όταν εργάζεται. Μάλλον η ιδέα του ξετυλίγεται καθώς ο ίδιος κινείται τριγύρω στον ανοιχτό χώρο με τα στοιχεία που επιλέγει κάθε φορά να φέρει στην επιφάνεια καθώς και με εκείνα που ακούσια προκύπτουν και ενσωματώνονται στις δράσεις του. Με τον ίδιο τρόπο ο θεατής, ένα περαστικό πουλί, γίνεται ακόμη ένα στοιχείο της εξελισσόμενης δράσης. Δεν πιστεύω ότι θα συναντήσει σημαντική αντίδραση με τη συγκεκριμένη δράση του. Θα υπάρξουν άνθρωποι που θα γνωρίζουν για αυτή και άλλοι που τυχαία θα περνούν από εκεί και που ελπίζουμε ότι θα αποφασίσουν να λάβουν μέρος στη δράση. Αυτό είναι ένα εκπληκτικό πράγμα που συμβαίνει με την τέχνη της performance. Οι θεατές έρχονται και φεύγουν. Όπως όταν κάποιος διαβάζει ένα ποίημα, είτε το διαβάζει μέχρι το τέλος είτε αποφασίζει να διαβάσει μερικούς στίχους και μετά να συνεχίσει το δρόμο του. Ελπίζουμε ότι οι περισσότεροι θα παραμείνουν καθόλη τη διάρκεια της δράσης και ότι θα κρίνουν από μόνοι τους αν το «εικαστικό ποίημα» άξιζε την παραμονή τους. 

src=http://www.artsandthecity.gr/cm/ckfinder/userfiles/images/unnamed

E.Z. Ποιες ανάλογες δράσεις προγραμματίζονται από το epitelesis και μπορούν να ανακοινωθούν αυτή τη στιγμή;

Α. Πασιάς: Ακολουθώντας τη διερεύνηση της σημαντικότητας που θα μπορούσε να έχει η καλλιτεχνική δράση στο δημόσιο χώρο, έχουμε την ευκαιρία να την τοποθετήσουμε πέρα από το κέντρο της Αθήνας, με τη σειρά επιτελέσεων “Τα Δημόσια” στις 7 Ιουλίου, ως μέρος του φεστιβάλ “Gradient: From Gray to Color Scale” στα Ιωάννινα. Συμμετέχοντας και με μία δικιά μου δημόσια επιτέλεση, οι δράσεις των GRAAM, Χρίστου Παπαμιχαήλ, Νικολίνας Στυλιανού και Αγγελικής Χάιδω Τσόλη, θα έχουν ως κεντρικό θεματικό άξονα την θέση του σώματος προς ένα σύνολο, μέσα σε ένα κοινό χώρο.

E.Z. Fausto Garcia welcome to Athens. What does it mean for you to be able to present you work to in Greece - a country so far away from yours, Mexico?

F. Gracia: Είναι σημαντικό για εμένα να παρουσιάζω τη δουλειά μου στην Αθήνα όπου υπάρχει μία συγκεκριμένη κουλτούρα, γλώσσα και παραδόσεις – αυτό έχει πάντα ενδιαφέρον σε μία performance. Το αποπλαισιωμένο κάθε φορά σώμα βρίσκεται σε έναν άγνωστο χώρο και αυτό ακριβώς είναι που προκαλεί ενδιαφέρουσες αντιδράσεις κατά τη διάρκεια της performance.

F. Gracia: For me it is important to present my work in Athens as a country of specific culture, language and customs - this is always of interest when presenting a performance. This decontextualized body is in an unknown space and this causes interesting reactions when performing.

src=http://www.artsandthecity.gr/cm/ckfinder/userfiles/images/unnamed

E.Z. Would you like to introduce yourself as an artist to the Athenian audience?

F. Gracia: Είμαι ένας Μεξικανός εικαστικός και performance καλλιτέχνης, ασχολούμαι με την performance από το 2007 και η πρακτική μου έχει να κάνει με ένα τρόπο προσέγγισης της ζωής και της τέχνης από το σώμα μου – μία πρακτική που διερευνάει τη σχέση ανάμεσα στην εικαστική και ποιητική εκδοχή του σώματος. Το μεγαλύτερο μέρος της δουλειάς μου εκτυλίσσεται στο δημόσιο χώρο καθώς με ενδιαφέρει πολύ το να ανακαλύπτω τρόπους επικοινωνίας μέσω της τέχνης.

F. Gracia: I am a Mexican visual and performance artist, working in performance since 2007 and my practice is a way of approaching life and art from my own body - my process investigates the relationship between visual and poetic body. Most of my work is in the public space, as I'm interested in finding ways of communication through art.

E.Z. Here in Athens you will present a live performance in public spaces - such as Kotzia Square and Athinas Steet. What will you try to communicate to those watching and perhaps interacting with you?

F.Gracia:  Με ενδιαφέρει να βρίσκω κάθε φορά διαφορετικές φόρμες επικοινωνίας μέσω της performance, φόρμες επικοινωνίας μέσω των εικόνων και της αλληλεπίδρασης με τους άλλους – αυτές οι αλληλεπιδράσεις μπορεί να έχουν πολλές μορφές άμεσης ή έμμεσης επαφής και η ερμηνεία της performance είναι ανοιχτή για τον καθένα. Δεν υπάρχει πρόθεση επικοινωνίας με κάποιον συγκεκριμένα, υπάρχει απλά η δυνατότητα επικοινωνίας.

F. Gracia: I'm interested in finding other forms of communicating through the performance, forms of communication through images and interaction with others - these interactions can be of many forms of direct or indirect contact, and the interpretation of the performance is open to each person. The intention is not to communicate something specific, but it’s simply the possibly to communicate.

src=http://www.artsandthecity.gr/cm/ckfinder/userfiles/images/unnamed

E.Z. You are a performance artist; you body is your medium, your language.      How do you use/treat this medium/language in your work?

F. Gracia: Προσπαθώ να χρησιμοποιώ το σώμα ως ένα μέσο επικοινωνίας με τους άλλους και να χρησιμοποιώ τις δικές μου εμπειρίες για να εκφράσω κάποιες ιδέες μέσα από performances που αξιοποιούν απλές, καθημερινές δράσεις. Μέσω της δράσης μου επιδιώκω να ανακαλύψω ξανά εκείνες τις καθημερινές δράσεις επειδή ακριβώς πιστεύω ότι με αυτόν τον τρόπο μπορεί το ‘καθημερινό’ να μετατραπεί σε ‘εικαστικά ποιητικό’. Για εμένα, η εικαστική ποίηση μπορεί να βρεθεί σε μία εικόνα – μια εικόνα που έχει παραχθεί από το σώμα – ως μία διαφορετική μορφή επικοινωνίας με άλλα σώματα εν προκειμένω των θεατών. Στο τέλος υπάρχει ένα σύνολο από καταστάσεις, ενέργεια, αντικείμενα και παρουσίες που βοηθούν στη δημιουργία της performance ως εικαστικής ποίησης.

F. Gracia: I try to use my body as means of communication with others and to use my own experiences to express some ideas, through performances that use simple, everyday actions. Through my process I intent to rediscover these everyday actions, because I think that this is where the ‘everyday’ can become visually poetic. For me, visual poetry can be found in an image - an image that is produced from the body- as a different form of communication with other bodies in terms of the audience. In the end, there is a set of situations, energy, objects and presences that help to create the performance as visual poetry.

 

 

Ελένη Ζυμαράκη Τζώρτζη

20.06.14

 

Fausto Gracia: www.faustogracia.com

Epitelesis - Performance Art Foundation / www.epitelesis.com

 

Λεζάντες φωτογραφιών:

1. “Acciones en Casa”, 2013, Από τον Christine Brault

2. “Exiliados”, 2011, Από τον Felipe Chona

3. “Re-Encuentro-Nos”, 2013, Από τον Gabriel Montero

4. “Mas alla del protocolo”, 2012, Από τον Alexander Escalona

5. “Historias contadas al mar”, 2013, Από τον Fausto Luna